Skip to main content
Info-Japan.ru

Портал о Японии

  • Вход
  • Регистрация
МЕНЮ
  • Главная
  • Новости
    • Общество
    • Происшествия
    • Политика
    • Экономика
    • Наука и технологии
    • Культура
    • Спорт
    • Япония о России
  • Статьи
    • Japedia
    • Japan Live
      • Политика
      • Экономика
      • Культура
    • Academic
  • Афиша
    • Все города
    • Москва
    • Санкт-Петербург
    • Токио
    • Своими глазами
  • Проекты
    • Блоги
      • Колонка редактора
      • Японист — это диагноз
      • Красота по-японски
      • Удивительное рядом
      • Ksenia-in-Japan
      • Японские записки
      • Нихон моногатари
      • Россия и Япония
      • 文字生活 mojiseikatsu
      • Профессия японист
    • Фотогалерея
    • Интервью
    • Путеводитель
    • Рестораны
    • Справочник
      • Ссылки
      • Статистика
      • Составы правительств
      • Документы
      • Праздники Японии
    • Японская солянка
    • Голосования
    • Спецпроект
      • Землетрясение 11-03-2011
  • Форум
  • О портале
    • Новости портала
    • Контакты
    • Сотрудничество
    • Содействие
    • О проекте
    • Правила
Статья
Версия для печати

Хозяева будущего

Об одном из романов современного японского писателя Масахико Симада.

«Море – женщина. Корабль – тоже женщина». С этим утверждением капитана Нанасэ охотно бы поспорил Фрейд, ведь корабль – явный фаллический символ, доминирующий над морем-женщиной. Но только не в мире Масахико Симады.

Масахико Симада родился в Токио в 1961 году, закончил Токийский университет, где учился на факультете русистики. Его первая книга, «Дивертисмент для добрых леваков» (『優しいサヨクのための嬉遊曲』) вышла еще во время его обучения в университете. С начала литературной карьеры Симада был номинирован на несколько литературных премий. Его произведения включают в себя романы, стихи и даже либретто для опер.

В книге «Плывущая женщина, тонущий мужчина» (『浮く女 沈む男』) фантазия Симады нарисовала революционную хронику в духе бунинских «Окаянных дней» или «Двенадцати» Блока, где реальность вольно переплетается с кошмарными снами и гротескной фантастикой, но в отличие от вышеупомянутых произведений книга Симады совершенно определенно направлена в будущее. По сути «Плывущая женщина, тонущий мужчина» – это параноидальный и вместе с тем глубоко аналитический взгляд в грядущее Азии.

Корабль «Мироку-мару» (японизированное «Майтрейя», Будда грядущего) обретает нового владельца, американского миллиардера китайского происхождения Брюса Ли, который объявляет о революции на корабле и фактически превращает его в пиратское судно. Корабль, где небедные японцы совершали морские круизы, принимает на борт беженцев и нелегальных эмигрантов, которые, быстро захватывая места под солнцем, сгоняют отдыхающих в трюмы и машинные отделения. Симада, русист, великолепно знаком с русской культурой и историей и, без сомнения, обращается к опыту русской революции 1917-го года, реализуя популярную метафору революции как корабля, на котором происходит бунт. 

Единственное, что смущает в истории этой революции – её мотивы. Брюс Ли, выбившийся из рядовых иммигрантов в миллионеры, с пафосом заявляет, что истинная революция – та, у которой нет цели. Тем не менее всё, происходящее далее – устроение новой социальной системы, деловитый набор армии нелегалов, налаживание наркотрафика на просторах Тихого океана, – все красноречиво говорит об обратном. У Брюса Ли есть цель, и эта цель находится за пределами корабля. Эта цель – Япония.

Здесь вместо Симады-фантазера и игрока перед читателем вырастает из-под земли (или из-под воды?) Симада-аналитик и Симада-параноик. «Паразиты, вот вы кто!<…> Вы безжалостно заправляли Азией по своему произволу…» - беспощадно говорит Симада японцам устами Брюса Ли. Час расплаты близок, Японию задавит поднимающийся Китай, поглотит ненасытная Америка, заселит несметный, муравьиный поток беженцев со всей Азии – время японского господства подходит к концу. Хозяева будущего – эмигранты. Те, кому нечего терять в поисках новой жизни. Вот, пожалуй, главный посыл книги. Этот вывод должен бы стать некоторым тупиком, источником упадочнических, депрессивных мыслей, но здесь снова берет верх Симада-игрок. Он предлагает выход: стать женщиной. Да, именно так. 

Это предложение он наглядно демонстрирует на паре героев, которых формально можно назвать главными, – профессоре философии Мицуру и его новой молодой спутнице Аои, которая живет под девизом «хватит думать!». Оказавшись на корабле в поисках новой жизни, они нежданно-негаданно оказываются втянутыми в эту «новую» революцию, которая возводит податливую, плывущую по течению Аои до ранга Фортуны, а мечущегося Мицуру ниспровергает до состояния раба, вынужденного коротать дни в заключении. Вот выход, предложенный писателем – перестать беспорядочно молотить руками по воде, расслабить мышцы, позволить мощным волнам нести тебя в неизвестном направлении, стать частью воды, которая способная точить камни и топить корабли. 

Наравне с основным сюжетом идет некоторый фрейдистский подтекст, постоянно преследующий читателя. Масахико Симада строит текст вокруг старого как мир антагонизма воды и суши, инь и ян, женского и мужского, где явное предпочтение отдается женскому. Неоднократные упоминания русской мистической философии, которой занимается Мицуру, подтверждают этот интерес к вопросам пола – стоит только вспомнить рассуждения Соловьева о вечной женственности. Этот неочевидный пласт повествования придает книге дополнительную глубину, дает возможность разглядеть во вполне конкретных описаниях событий (пусть и созданных исключительно фантазией автора) «вечные» темы судьбы, места человека в эпоху перемен и взаимоотношений между мужчиной и женщиной.

Точку зрения автора можно считать сомнительной или нездоровой, можно отнестись к книжке как к шутке над читателем или как к заигрыванию с историей. На мой взгляд, книга стоит прочтения по двум причинам: во-первых, это в своем роде знаковое произведение, отражающее определенные настроения, уже давно складывающиеся в Японии, а во-вторых – просто умение Масахико Симады увлекать читателя водоворотом своих выдумок.

София Гюнтер

24.07.2010 в рубрике «Культура»
Комментарии

Можно войти через социальные сети:

Anonymous's picture
Переключить на расширенный редактор
Поделиться в социальных сетях

Токио

+0
100,00 JPY

Москва

+0
68,78 RUR
=
Курс ЦБ РФ по состоянию на 04.03.2021
Афиша
  • Русско-японская молодежная встреча 日露青年交流会
  • Литературно-музыкальный вечер "Приношение Вере Марковой"
  • Выставка-спектакль "Путь самурая"
  • Вечер русско-японского дружеского общения 日露交流会
  • Игра в футзал
все события

Экскурсии по Японии Магазин японского чая

Последние новости
  • У побережья Санрику произошло землетрясение магнитудой 5,7
  • Рекордные ливни в префектуре Акита
  • Сумо: ёкодзуна Хакухо выиграл 39-й кубок в карьере
  • Мэром Сэндая избрана 60-летняя Кадзуко Кори
  • У побережья Фукусима произошло землетрясение магнитудой 5,6
все новости
Интервью
Шеф-повар Мунечика Бан: «Именно таким сильным людям, как русские, хочется прививать японскую культуру».
Подробнее
все интервью
© 2006-2021 Info-JAPAN.ru Все права защищены.
  • Новости
    • Общество
    • Происшествия
    • Политика
    • Экономика
    • Наука и технологии
    • Культура
    • Спорт
    • Япония о России
  • Статьи
    • Japedia
    • Japan Live
    • Academic
  • Афиша
    • Все города
    • Москва
    • Санкт-Петербург
    • Токио
    • Своими глазами
  • Проекты
    • Блоги
    • Фотогалерея
    • Интервью
    • Путеводитель
    • Рестораны
    • Справочник
    • Японская солянка
    • Голосования
    • Спецпроект
  • Форум
  • О портале
    • Новости портала
    • Контакты
    • Сотрудничество
    • Содействие
    • О проекте
    • Правила

Копирование материалов возможно только с письменного разрешения администрации Портала за исключением специально обозначенных случаев. Более подробно о правовой политике Портала Вы можете прочитать здесь.

Rambler's Top100