Skip to main content
Info-Japan.ru

Портал о Японии

  • Вход
  • Регистрация
МЕНЮ
  • Главная
  • Новости
    • Общество
    • Происшествия
    • Политика
    • Экономика
    • Наука и технологии
    • Культура
    • Спорт
    • Япония о России
  • Статьи
    • Japedia
    • Japan Live
      • Политика
      • Экономика
      • Культура
    • Academic
  • Афиша
    • Все города
    • Москва
    • Санкт-Петербург
    • Токио
    • Своими глазами
  • Проекты
    • Блоги
      • Колонка редактора
      • Японист — это диагноз
      • Красота по-японски
      • Удивительное рядом
      • Ksenia-in-Japan
      • Японские записки
      • Нихон моногатари
      • Россия и Япония
      • 文字生活 mojiseikatsu
      • Профессия японист
    • Фотогалерея
    • Интервью
    • Путеводитель
    • Рестораны
    • Справочник
      • Ссылки
      • Статистика
      • Составы правительств
      • Документы
      • Праздники Японии
    • Японская солянка
    • Голосования
    • Спецпроект
      • Землетрясение 11-03-2011
  • Форум
  • О портале
    • Новости портала
    • Контакты
    • Сотрудничество
    • Содействие
    • О проекте
    • Правила
Своими глазами
Версия для печати

Спектакль «Журавль» театра «АпАРТе»

17 декабря сотрудница Портала Info-JAPAN Екатерина Брит посетила спектакль «Журавль», поставленный в Московском драматическом театре «АпАРТе» режиссёром Еленой Озеровой.

Поиски места назначения превратились в настоящее приключение с выискиванием закоулков на карте, вопросами к прохожим, даже не подозревающим о существовании театра в данной местности и, конечно же, прогулкой «не туда». Всем, кто соберётся посетить «Старый Арбат», хочу дать совет – перед выходом из дома проконсультируйтесь с подробной картой района!

Небольшой и уютный зал театра был полон. На спектакле присутствовали самые разнообразные гости – родители с маленькими детьми, ожидающие сказку для всей семьи; парочки, пришедшие в поисках романтической истории; взрослые зрители, искушённые в театральном искусстве. Кроме того, нельзя не отметить, что помимо русскоязычной аудитории в зале присутствовали и японцы, пришедшие, видимо, прикоснуться к чему-то родному.

Спектакль «Журавль» был создан по мотивам японских сказок и легенд. За основу сценария была взята сказка «Журавлиные перья» - потрясающе нежная история о любви журавля, обратившегося прекрасной девушкой, к людям, спасшим её.

Несколько лет назад мне посчастливилось прочитать эту сказку.

Изначально это история о старике, спасшем журавля. Старик и его жена не имели детей, и на старости лет некому было о них заботиться. Журушка (так российские переводчики перевели имя девушки, в которую превратился спасённый журавль) пришла к ним в дом и начала заботиться о стариках как о своих родителях. В благодарность за своё спасение она соткала для них прекрасное полотно, за которое торговец предложил большую цену. Порадовались старики заработку, и жили счастливо до тех пор, пока алчный торговец не вернулся. Поняв, что старики не намерены мучить Журушку ни за какие деньги, торговец обманул их, сказав что приехал от князя, который прогневается, не получив полотна, и не даст им спокойно жить. Загоревали старики, и Журушка, не желая видеть слёз на глазах родителей, соткала ещё одно полотно, после чего ей пришлось навсегда вернуться в тело журавля и покинуть дом.

Те, кто читал эту сказку, наверняка согласятся, что это одна из самых трогательных историй японского фольклора, не оставляющая равнодушным ни одного читателя или слушателя.

Режиссёр спектакля «Журавль» в театре «АпАРТе» немного изменила историю. Цу (девушка-журавль из спектакля) была спасена юношей, за которого впоследствии вышла замуж. Молодой человек оказался не в пример оригинальной сказке алчным и эгоистичным и ради денег просил Цу ткать полотно. Измученная работой Цу также вынуждена была покинуть дом своего возлюбленного.

Безусловно, нельзя не отдать должного постановщикам спектакля, говоря о том, как и что происходило на сцене.

Начало спектаклю было положено соло на японской флейте сякухати в исполнении Александра Ивашина. Звуки флейты заставили зрителей почувствовать атмосферу средневековой сказочной Японии, полную волшебства и духов.

juravl.jpg

После того как утихли последние звуки соло, свет погас, а когда же он снова загорелся, мы увидели на сцене прекрасную Цу, в роли которой выступила японская актриса Томоти Орита. Цу исполняла традиционный танец с веерами. Во время танца невозможно было отвести глаз от грациозной японской актрисы, танцующей в свете единственного прожектора и наряженной в переливающееся белоснежное кимоно под звуки традиционной японской музыки.

Затем свет снова погас и на смену завораживающим картинам и звукам пришла привычная российскому зрителю драма. Хотя едва ли эту постановку можно назвать обычной! Госпожа Орита играла свою роль на русском языке, время от времени исполняя песни на японском, с другой стороны, русский актёр Денис Лапега, сыгравший возлюбленного Цу – Йохио, прочитал целый монолог на японском, что трудно назвать "обычным" для российской постановки!

О спектакле, на котором я побывала, можно рассказывать часами, несмотря на то, что сам он длился всего 75 минут. Это тот случай, когда с уверенностью можно сказать – лучше один раз увидеть и услышать эту постановку, чем прочитать о ней где либо!

Екатерина Брит
фото - с сайта театра «АпАРТе»

26.12.2011 в рубрике «Своими глазами»
Поделиться в социальных сетях

Токио

+0
100,00 JPY

Москва

+0
56,69 RUR
=
Курс ЦБ РФ по состоянию на 20.04.2018
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
апрель 2018
 
Афиша
  • Русско-японская молодежная встреча 日露青年交流会
  • Литературно-музыкальный вечер "Приношение Вере Марковой"
  • Выставка-спектакль "Путь самурая"
  • Вечер русско-японского дружеского общения 日露交流会
  • Игра в футзал
все события

Экскурсии по Японии Магазин японского чая

Последние новости
  • У побережья Санрику произошло землетрясение магнитудой 5,7
  • Рекордные ливни в префектуре Акита
  • Сумо: ёкодзуна Хакухо выиграл 39-й кубок в карьере
  • Мэром Сэндая избрана 60-летняя Кадзуко Кори
  • У побережья Фукусима произошло землетрясение магнитудой 5,6
все новости
Интервью
Шеф-повар Мунечика Бан: «Именно таким сильным людям, как русские, хочется прививать японскую культуру».
Подробнее
все интервью
© 2006-2018 Info-JAPAN.ru Все права защищены.
  • Новости
    • Общество
    • Происшествия
    • Политика
    • Экономика
    • Наука и технологии
    • Культура
    • Спорт
    • Япония о России
  • Статьи
    • Japedia
    • Japan Live
    • Academic
  • Афиша
    • Все города
    • Москва
    • Санкт-Петербург
    • Токио
    • Своими глазами
  • Проекты
    • Блоги
    • Фотогалерея
    • Интервью
    • Путеводитель
    • Рестораны
    • Справочник
    • Японская солянка
    • Голосования
    • Спецпроект
  • Форум
  • О портале
    • Новости портала
    • Контакты
    • Сотрудничество
    • Содействие
    • О проекте
    • Правила

Копирование материалов возможно только с письменного разрешения администрации Портала за исключением специально обозначенных случаев. Более подробно о правовой политике Портала Вы можете прочитать здесь.

Rambler's Top100