Увидеть императора и начать новый год
Своими впечатлениями о ежегодном новогоднем выступлении императора Страны восходящего солнца поделилась корреспондент Info-JAPAN.ru Ксения Лещенко.
"В новый год с новыми впечатлениями!", – вооружившись этим лозунгом, я решила начать новый год с посещения мероприятия, на котором не была еще ни разу, – новогоднего обращения японского императора к нации.
Посетить императорский дворец и увидеть императора Японии – это уникальная возможность, которая предоставляется лишь два раза в год – 23 декабря, в день рождения нынешнего императора, и 2 января, во время его новогоднего обращения. Помимо посещения внутренней территории императорского дворца, обычно закрытой для посторонних, это мероприятие заманчиво еще и возможностью прикоснуться к истории: многие историки разделяют мнение о том, что японская императорская династия является самой древней среди правящих династий мира. Представители научных кругов предполагают, что её история насчитывает уже более 800 лет, тогда как, согласно японским мифам, предок первого японского императора, Дзимму Тэнно, стал править страной Ямато в 660 году до н.э.
Император Страны восходящего солнца – человек не публичный, хотя и занят активной общественной деятельностью. В настоящее время страной он не правит, т.к., согласно Конституции 1947 г., является лишь "символом государства и единства народа". Однако для всех японцев он и важен именно в этой роли. Поэтому новогоднее обращение, когда можно не только послушать, но и увидеть монарха, каждый год собирает несколько десятков тысяч человек. 2 января император с семьей пять раз в течение дня выходит на балкон Зала приёмов, расположенного на внутренней территории дворца, и говорит "о главном" – о стране, о делах прошедшего года, о будущем. В этот раз монарх пожелал жителям страны, чтобы 2012 год стал «хотя бы чуть-чуть лучше для каждого из жителей Японии», переживших трагедию разрушительного землетрясения и цунами 11 марта 2011 года.
По пути во дворец, конечно, приходится пройти процедуру досмотра вещей. Однако даже она проводится очень корректно и не нарушает значимость момента. Японские полицейские вообще всегда чинны, благородны и вежливы. За последние годы к досмотру личных вещей добавилась процедура «обыска тела», (body check ボディーチェック). Однако стоит отметить, что проводится она согласно всем современным японским нормам – «личный досмотр» женщин производят только женщины-полицейские. Также на подходе к зоне досмотра раздают бумажные флажки с изображением солнечного круга хиномару (Hinomaru 日の丸). Их берут практически все, и далее станет ясно, для чего.
После всех досмотров путь во дворец свободен, хотя и далее весь маршрут строго охраняют полицейские. Я прохожу через площадь перед дворцом, а затем по двум историческим мостам: внешнему – "Каменному мосту главных ворот" (Seimon Ishibashi 正門石橋) и внутреннему – "Железному мосту главных ворот" (Seimon Tetsubashi 正門鉄橋). К слову, именно второй, "железный", именуется также Нидзюбаси (Nijūbashi 二重橋). Его первоначальное название в период Эдо (1603-1867) было Нисиномару Гэдзё:баси (Nishinomaru Gejōbashi 西丸下乗橋), т.е. «Мост крепости Нисиномару, перед которым нужно спешиться или выйти из паланкина» (т.к. в главный замок Хонмару можно было пройти только пешими). За двойные балочные укрепления для прочности (т.к. ров под мостом был очень глубоким) его стали называть Нидзюбаси, т.е. «Двухъярусный мост». В октябре 1888 года этот мост, теперь уже ведущий не в замок сёгуна, а во дворец императора, был заменён на железный и получил новое официальное название - "Железный мост главных ворот". Между тем, "внешний" мост, который также существовал с периода Эдо и также был деревянным, ранее имел название Нисиномару Оотэбаси (Nishinomaru Ōtebashi 西の丸大手橋), т.е. «Мост Оотэбаси крепости Нисиномару». Он был заменен на каменный в декабре 1888 года и получил официальное название "Каменный мост главных ворот". Название «Нидзюбаси» сохранилось до сих пор. Однако интересно, что уже в период Мэйдзи (1867-1912) появилась ошибочная констатация, что именно внешний мост называется Нидзюбаси, поскольку у этого моста тоже в некотором смысле «двойная конструкция», а настоящий (внутренний) мост Нидзюбаси практически не виден со стороны площади. И, кстати, именно вид внешнего моста с башней Фусими-ягура на заднем плане уже более сотни лет является одним из самых известных видов Токио, запечатленным на гравюрах и фотографиях. И везде он называется «Дворец и мост Нидзюбаси», хотя ни самого дворца, ни моста Нидзюбаси на нем нет.
Старый облик моста можно увидеть на сайте http://edo.pro.tok2.com/edo/soto2/yurai/yurai.html. Сам сайт сделан очень творчески, и вы, несомненно, получите удовольствие от его посещения.
В настоящее время и каменный и железный мост используются только для официальных церемоний, в которых принимают участие члены императорской семьи – коронация, похороны и т.д. Для «простых смертных» мосты открываются лишь в указанные два дня в году, и обычные японцы хорошо осознают, какая честь им оказана. Пройдя вместе с ними весь торжественный путь по историческим мостам, и войдя на внутреннюю территорию, я оказываюсь на широкой Площади Восточного сада Императорского дворца (Kyuden Totei plaza 宮殿東庭プラザ). Все постройки периода Мэйдзи внутри территории Дворца были полностью уничтожены во время авиаударов США по Токио в мае 1945 года. Здания, которые можно увидеть сейчас, построены в 1960-х годах. Тогда же дворец получил название "Императорская резиденция" (Kōkyo 皇居), а часть территории была отдана под парки, открытые для посещения. В 1968 года был открыт парк Хигаси Гёэн (Higashi-Gyoen 東御苑), в 1969 году – парк Китаномару коэн (Kitanomaru koen 北の丸公園).
На площади также расположен зал Тёвадэн (Chōwaden Hall 長和殿), где проходят официальные встречи и банкеты. Именно с балкона этого зала император обращается к своим подданным. Посетители, пришедшие заранее, стараются встать поближе к балкону. Я, к сожалению, оказалась на площади лишь за пять минут до начала речи и смогла встать только в задних рядах. Прямо за мной – ряд полицейских и многочисленная пресса. Вокруг – несколько тысяч человек, замерших в ожидании выхода монарха. Оглянувшись по сторонам, я вижу в толпе еще примерно пару десятков иностранцев. Однако для нас это событие – скорее развлечение, тогда как сами японцы относятся к нему очень серьёзно. Кстати, недавно я узнала, что японцы посещают главное синтоистское святилище в стране, Исэ Дзингу (где поклоняются богине солнца Аматэрасу – согласно мифологии, прародительнице императорской династии и всех японцев), не для того, чтобы озвучить свои просьбы о даровании здоровья и благополучия, а просто для того, чтобы поприветствовать Аматэрасу, назвать себя и поблагодарить за всё. Так и в этом ежегодном событии, как мне показалось, главный смысл не столько в словах императора, сколько во «взаимоприветствии» монарха и нации.
Императорский балкон закрыт – из-за мер безопасности – пуленепробиваемым стеклом. Ровно в 13:30, когда императорская семья показывается на балконе, в толпе проносится легкий вздох и… начинается «вальс флажков». Шелест этого бумажного аксессуара, "помноженный" на шелест нескольких тысяч таких же флажков, наполняет воздух необычайным звуком – легким, но достаточно громким, при этом по-японски вежливым и ненавязчивым. Это гораздо тоньше аплодисментов. Это – почтительное приветствие императора.
Насколько я смогла разглядеть из задних рядов, на балконе присутствовали императорская чета, оба принца с супругами и старшая дочь принца Акисино. Когда смолк «вальс флажков», император заговорил. Он поздравил всех с Новым Годом и сказал, что его семья скорбит по всем погибшим в результате трагедии 11 марта 2011 г. и разделяет горечь тех, кто потерял своих близких и вынужден был покинуть свои дома после аварии на АЭС Фукусима-1. Также он выразил надежду, что Японии удастся преодолеть последствия разрушительных ударов стихии и быстро восстановить повреждённые районы.
Как только его голос смолк, флажки вновь взмыли вверх, и над площадью разнеслось звонкое приветствие «Славься, император!» – «Tenno Heika Banzai! 天皇陛下万歳!», которое не смолкало в течение нескольких минут. Все это время члены императорской семьи приветственно махали рукой своим подданным. Это – момент истинного единения нации и императора, когда чувствуется, что миф о божественном происхождении династии как будто возвращается… или и не исчезал вовсе из сознания многих японцев.
Когда императорская семья покинула балкон, несколько полицейских сразу подняли таблички, указывающие, куда направляться на выход, поскольку новые зрители уже ждали своей очереди занять место под балконом, чтобы послушать последнее в тот день, 5-ое выступление императора. Люди вокруг меня свернули флажки и неспешно направились к выходу, обсуждая впечатления от увиденного и услышанного. Некоторые в толпе говорили, что побывали во дворце и увидели императора первый раз в жизни, причем это были люди достаточно преклонного возраста. Видимо, это мероприятие, как и посещение Исэ дзингу, относится к тем, которые нужно совершить хотя бы раз в жизни.
Но я думаю, что если все сложится, я приду сюда еще раз - 23 декабря или в январе следующего года. Чтобы снова увидеть обращенные к императору умиротворенные лица людей и послушать тихий шелест флажков.
Официальная фотография 1 января 2012 г.
Слева направо: внизу - принцесса Масако, наследный принц Нарухито, император Акихито, императрица Митико, принц Акисино, принц Хисахито, принцесса Кико; вверху - принцесса Мако, принцесса Айко, принцесса Како.
Также читайте:
Поздравить императора с Новым годом пришло 77 тыс. человек (2010.01.02, фото)
Император Японии отмечает День рождения (2006.12.23, фото)