「露」 или 「ロ」? О иероглифической записи названий стран в современном японском языке
06.03.2014 в рубрике «Культура»
В статье рассказывается о том, почему в японском языке существует сразу несколько вариантов записи названий стран - относительно новый с помощью катаканы (ロシア), унаследованный из прошлого с помощью иероглифов (露西亜) и сокращенная запись из одного знака (露 / ロ). Особое внимание уделяется способам записи топонима “Россия” в современном японском языке.
Подробнее о «「露」 или 「ロ」? О иероглифической записи названий стран в современном японском языке» >>